logo
  • 栏目频道
愿你我被岁月温柔以待
作者:吕彤彤
来源:德法语言学院
发布时间:2021-09-02 21:36:45
访问量:288

愿你我被岁月温柔以待

我们每个人都有属于自己心目中的那颗闪亮发光的星星,她代表着和平,正义和自由。

她传播着人间的善良,温暖着你我他。下面给同学们分享一篇读物《流浪的星星》。

《流浪的星星》的作家是法国勒·克莱齐奥。他出生于1940年,是20世纪后半期法国新寓言派代表作家之一,也是现今法国文坛的领军人物之一,与莫迪亚诺、佩雷克并称为“法兰西三星”。在1994年法国读者调查中,克莱齐奥成为最受读者欢迎的作家。2008年获得诺贝尔文学奖。勒·克莱齐奥代表作品有《诉讼笔录》、《战争》、《饥饿间奏曲》等。

这篇《流浪的星星》就是他的著名作品之一,该小说以第二次世界大战爆发后,犹太人在逃亡中寻找家园——以色列圣地为背景。讲述了一个犹太小女孩大半生的人生经历。

故事的开端发生在1943年法国尼斯后方的一个被意大利管辖的犹太人聚居区。小女孩艾斯苔尔在父母的照顾下幸福地生活着,可是战争却把这一切的宁静打碎,作为犹太人的艾斯苔尔,为了活下去,必须离开马上要被德国人控制的家园。于是,曾经灿烂的阳光,叮咚的小溪,碧蓝的天空都不见了,离别、疲惫、绝望成了艾斯苔尔生命的主题。也是因为这种种的磨难,艾斯苔尔的心灵迅速地成熟坚韧起来。战争结束,失去父亲的艾斯苔尔和妈妈决定离开法国,追寻犹太人精神家园——以色列。可是,当艾斯苔尔最终踏上想象中本应布满金色阳光、橄榄树、鸽子的以色列,追寻的梦想又一次破灭,战争的炮火无处不在。但无论是在贫民窟,还是面对饥饿和死亡,艾斯苔尔都不曾放弃希望,也是在这漫漫的等待和不放弃的追寻过程中,她获得了新的生命,也终于获得了自由的真谛。

其中有些经典名句值得我们收藏:

—Mais je pense que dans ce monde, bien qu'il n'y ait pas de meilleure rencontre, il devrait y avoir le meilleur effort pour se rencontrer - ou se revoir.—但是我想,这个世界里,虽然没有最美好的相遇,却应该有为了相遇—或者重逢—所做的最美好的努力

—Quand elle entend l'eau, elle sait que l'hiver est terminé.

—只要听到水声,她就知道冬日已尽.

—Mais je savais de ses yeux qu'il le savait, et il le sentait lui - même, cette ombre froide, bien que le soleil de midi soit si beau, bien que les champs de blé soient dorés.

—但我从他的眼睛里知道他是明白的,他自己也感觉到了,这片寒冷的阴影,虽然中午的阳光艳丽极了,虽然麦田一片金黄。

流浪实质是在追寻自由,是在追寻精神家园。其实我们每个人都在流浪,路上有欢声笑语、冷眼相看、悲欢离别,但我们并没有停下脚步,而是朝着理想向前,希望德法的学子们都有属于自已的梦想家园,并为之努力,永不停歇!

<返回上一页

分享到微博 分享到QQ好友 分享到QQ空间 复制链接